东莞信息网

首页 > 国内新闻 / 正文

细思恐极:寿司里的米饭被称为「シャリ」竟然是因为...

网络整理 2019-06-21 国内新闻

「ガリ(甜醋姜片)」「むらさき(酱油)」「シャリ(寿司中的米饭)」这些词语都常作为寿司业界用语被提到。

细思恐极:寿司里的米饭被称为「シャリ」竟然是因为...

「ガリ」是指甜醋姜片,是因为其脆脆的口感,吃的时候会发出咔哧咔哧的声音,而「むらさき」是酱油,是因为颜色看起来像紫色(以前人们将红褐色称为紫色。另外也有一种说法是酱油在江户时代是很贵重的东西,所以用象征高贵“紫色”来代表)。但是,大多数的人不知道为什么寿司的米饭要叫「シャリ」。

细思恐极:寿司里的米饭被称为「シャリ」竟然是因为...

「シャリ」源自印度梵文中的“舍利”,是指释迦牟尼的遗骨。

释迦牟尼去世时,遗骨分散安置在8座佛教的舍利塔里,而其遗骨多达8万块,大小犹如米粒。

有僧人说"米粒像释迦圣人的遗骨一样”,所以之后就逐渐将寿司的米饭称为「シャリ」。

本文作者:沪江日语(今日头条)

原文链接:http://www.toutiao.com/a6704553405546758660/

声明:本次转载非商业用途,每篇文章都注明有明确的作者和来源;仅用于个人学习、研究,如有需要请联系页底邮箱

Tags:寿司   酱油   释迦牟尼   佛教   江户时代

搜索
网站分类
标签列表